95书阁 > 历史小说 > 详语残集 > 痴二女
换源:


       古有二女伫于峰,长歌曰:“昊天慈兮,鸟兽新祥,海皋分错,搭苇渡洋。”,有樵歌应之:“悠悠何故?报喜和歌!春桥越粟,吾听乐长。”

二女又歌:“虽逝先祖,又消亲长,扩师之志,犹在丹穴,辽视西彊,发在征召,三岛一色,复我祖祠”。樵者怒而斥:“天谅哉?吾不与屠者相立,不欺汝等小女子尔!汝之语,知天不降大愤,是为其仁耶?”二女讷。

有蛮蛮留此峰下,暴洪三年不止,冲覆于百谷之间,痴妄事者岂可留焉?恨不见今人悟也!

(古时候有两个女生伫立在山峰上,高歌唱道:“上天慈祥啊,鸟兽有新事,大海与高陆分错开来,搭支起苇草渡过汪洋。”有樵者用歌声回应:“为什么这样忧伤呢?报来喜讯一起唱歌吧!粮食越过了春天之后,让我来听这首长长的歌吧!”

两位女生又歌唱道:“虽然先祖逝去,亲人又不见了,扩充军队的志向,仍然在丹穴山那里,远看西边的疆土,已经在征召军队了,三座岛上的人们齐心合力,恢复我祖宗的庙堂。”樵人愤怒地训斥道:“上天会原谅吗?我不与屠夫的后代站在一起,是不欺负你这样的‘小女子’罢了!你的话,知道上天不降下怒火,是因为他仁慈吗?”二女难说什么。

有蛮蛮留在这山峰之下,洪水三年不停息,冲满在那么多山谷之间,痴于错事的人怎么能活下来呢?只恨现在的人不醒悟!)