95书阁 > 历史小说 > 详语残集 > 辨岐山
换源:


       周时,北戎有二子。识富者名曲,行彊者名外。二子赴北滨,外曰:“不日岐山将崩,九州临纷刑!”,曲曰:“何?”,外曰:“察天子不仁,婪民不义,故岐山将崩矣!”,曲曰:“何其悲也!”,外曰:“人皆虚为,惑言迷心,昔汤王灭夏,武王伐殷,古之道也。后卜如何?少论为上智。”,曲以为此偏言尔。曲曰:“尝闻岐山在大河南,高土北,故险重也。”,外曰:“非,古岐山河南,乃今人谬也,实在丹穴山以西三四百里,常有青鸾,鸿鹄居与上,态适谷种也。”,曲知外误矣,笑而曰:“所差甚多!世人尽知:岐山出周人,周人创礼乐。而平暴纣,挫东夷!”

宣王讨西戎,利而归。曲充戎军,被俘至镐京。作宣王奴,宫室皆贱之。

宣王崩,葬于陵。下百俑数奴陪之,曲与俑没于土,三日不知饥,妄兴哉,土中曰:“命长矣,立于庭市亦无异!”,自土中刨,至埋俑处,见俑面无色,肌无力,笑之曰:“俑子!俑子!来地何究?冢土见终!陶冶身,木雕脑,布上衣,朽藏心!羡呼吸否?慕晚凄!肉身虽卑,仍贵比俑残,为王奴,奈何与俑同!”,俑曰:“涯有倚角,阴湾有明,对墓之下,犹哭不清!”,曲难解,索示意。百俑跃土上,指蓝激。

有人经宣王墓,探腥地,慌失色,曲曝晾于野,脏心失。巫查乃百俑所食也。

(周朝的时候,北戎地区有两个人,学富五车的那个名叫曲,跋涉千彊的那个名叫外。这两个人去往更北边临近水源的地方,外说:“不久之后岐山就要倒塌了,九州大地上要经历战争的苦难了!”,曲问:“为什么呀?”,外说:“我察觉到作为天子的人并不仁慈,作为百姓的人贪婪而没有可以相互信任的优点,所以岐山就要倒塌了!”,曲说:“这也太悲观了吧!”,外说:“人们做事只注重表象,所以常常会被别有用心的话语迷惑。以前商汤王覆灭了夏朝。周武王颠覆了商朝,这是古人所经历的事,后来的占卜怎么解释未来?还是少讨论这些才是聪明人吧!”,曲觉得这是不完全对的话。曲说:“我曾经听说岐山在大河的南边,高阔土地的北边,所以这是非常重要的地方。”,外说:“不对,古时候提山在大河的南边,是现在的人搞错了,其实岐山在丹穴山往西边三四百里的地方,常常有青鸾鸿鹄居住在上面,那里的环境很适合谷物的播种。”,曲知道外说的不对,笑着说:“差错的太多了!世人都知道:岐山下生出了周人,周人创造了礼乐。而他们平定了暴虐的纣王,东边的夷人!

宣王讨伐西戎,乘胜而返。曲在戎军中,被俘虏到镐京去了,成为了宣王的奴隶,宫廷里的人都看不起他。

宣王死了以后,葬在了陵墓里。人们还把数百个人俑和奴隶用作陪葬,曲和俑被埋在土里,曲一连三天感觉不到饥饿,奇怪的乱高兴,在土里面说:“人命长久了以后,和站在喧闹的庭市里是没有不一样的地方的!”,曲在土里面乱刨,刨到了埋人俑的地方,看到人俑的脸上没有血色,身体没有力气,笑着对人俑说:“人俑!人俑!何必追究从哪里来?到最后还是到了冢土中去!烧制陶土作为身体,雕刻木头作为脑袋,用粗布作为衣服,腐朽的心脏藏在体内!羡慕活着吗?羡慕的太晚了!肉身虽然卑下,却仍要比残破的人俑尊贵,我身为天子的奴隶,奈何受到与人俑一样的遭遇!”,俑说:“水的边际也是有棱角的,黑暗的海湾也是有光明之处的,对着墓土下面说话,总会知道为什么哭的!”,曲不理解这意思,向人俑索问语意。数百个人俑跳出墓土上,指着冲激的海水。

有人经过宣王的陵墓旁边,看探到血腥的地方,大慌失色,曲的尸体暴晒在外面,丢失了内脏。巫师查证到是那数百个人俑所吃剩下的。